經典的轉生 : (Record no. 3646)

000 -LEADER
fixed length control field 01726nam a2200361 4500
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 130523s2012 cc a b 001 1 chi d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9627706310
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9789627706311
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency CFT
Language of cataloging eng
Description conventions rda
Transcribing agency CFT
Modifying agency CUY
-- OCLCQ
-- HUA
-- HKGCC
066 ## - CHARACTER SETS PRESENT
Alternate G0 or G1 character set $1
090 #3 - LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CALL NUMBER (OCLC); LOCAL CALL NUMBER (RLIN)
Classification number (OCLC) (R) ; Classification number, CALL (RLIN) (NR) PR3330.A95
Local cutter number (OCLC) ; Book number/undivided call number, CALL (RLIN) L4 2012
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Linkage 880-01/$1
Personal name 黎子鵬,
Dates associated with a name 1975-
245 10 - TITLE STATEMENT
Linkage 880-02/$1
Title 經典的轉生 :
Remainder of title 晚清《天路歷程》漢譯研究 /
Statement of responsibility, etc. 黎子鵬著.
246 1# - VARYING FORM OF TITLE
Display text English title also on t.p. verso:
Title proper/short title Afterlife of a classic :
Remainder of title a critical study of the Chinese translations of the Pilgrim's Progress
246 30 - VARYING FORM OF TITLE
Linkage 880-03/$1
Title proper/short title 晚清《天路歷程》漢譯研究
250 ## - EDITION STATEMENT
Linkage 880-04/$1
Edition statement 初版.
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Linkage 880-05/$1
Place of publication, distribution, etc. 香港 :
Name of publisher, distributor, etc. 基督教中國宗教文化研究社,
Date of publication, distribution, etc. 2012.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent xxiii, 327 pages :
Other physical details illustrations ;
Dimensions 21 cm
336 ## - CONTENT TYPE
Content type term text
Content type code txt
Source rdacontent
337 ## - MEDIA TYPE
Media type term unmediated
Media type code n
Source rdamedia
338 ## - CARRIER TYPE
Carrier type term volume
Carrier type code nc
Source rdacarrier
490 0# - SERIES STATEMENT
Linkage 880-06/$1
Series statement 景風叢書 =
-- Ching feng series ;
Volume/sequential designation 第21種
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc. note Includes bibliographical references and index.
600 10 - SUBJECT ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Bunyan, John,
Dates associated with a name 1628-1688.
Title of a work Pilgrim's progress
General subdivision Translations into Chinese
-- History and criticism.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Religious literature
General subdivision Translations into Chinese
-- History and criticism
880 1# - ALTERNATE GRAPHIC REPRESENTATION
Linkage 100-01
a Li Zi Peng,
d 1975-
880 10 - ALTERNATE GRAPHIC REPRESENTATION
Linkage 245-02
a Jing dian de zhuan sheng :
b wan qing 《tian lu li cheng 》han yi yan jiu /
c Li Zi Peng zhu.
880 30 - ALTERNATE GRAPHIC REPRESENTATION
Linkage 246-03
a Wan qing "Tian lu li cheng" han yi yan jiu
880 ## - ALTERNATE GRAPHIC REPRESENTATION
Linkage 250-04
a Chu ban.
880 ## - ALTERNATE GRAPHIC REPRESENTATION
Linkage 260-05
a Xianggang :
b Jidu jiao Zhongguo zong jiao wen hua yan jiu she,
c 2012.
880 0# - ALTERNATE GRAPHIC REPRESENTATION
Linkage 490-06
a Jing feng cong shu =
-- Ching feng series ;
v di 21 zhong
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme
Koha item type Book
Holdings
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Collection code Permanent Location Current Location Shelving location Date acquired Source of acquisition Cost, normal purchase price Inventory number Total Checkouts Full call number Barcode Date last seen Price effective from Koha item type
Not withdrawn Not Lost   Not damaged Available for loans Print book Gratia Christian College Library Gratia Christian College Library Book Shelves 12/19/2014 Swindon 77.00 0000219   PR3330.A95 L4 2012 0000219C 06/07/2024 07/05/2018 Book
Gratia Christian College © 2024.
All rights reserved.

Powered by Koha